공무원 영어 기출 문제 모음 #09

공무원 영어 기출 문제 모음 #09

Q 밑줄 친 부분과 의미가 가장 가까운 것은?

It is debatable whether nuclear weapons actually prevent war.

① contradictory ② reconcilable

③ augmentative ④ controversial

정답④

debatable [dibéitəbəl] a. 논쟁의 여지가 있는, 문제되는(=controversial, disputable, doubtful, questionable)

contradictory [kɑ̀ntrədíktəri / kɔ̀n-] a. 모순된, 양립치 않는

reconcilable [rékənsàiləb-əl, -̀--́--] a. 화해할 수 있는

augmentative [ɔːgméntətiv] a. 증가[증대]하는

controversial [kɑ̀ntrəvə́ːrʃəl / kɔ̀n-] a. 논쟁의, 논쟁을 즐기는

해석: 핵무기가 실제로 전쟁을 막을 수 있는지는 논란의 여기가 있다.

Q 밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은?

To avoid death duty, the man ____________ the greater part of his property to his only son as soon as he retired.

① made up ② made over

③ made out ④ made up for

정답②

death duty 유산 상속세

make up 구성하다, 화해하다

make over 양도하다

make out 이해하다, 성공하다, ~인 체하다

make up for ~을 보상하다, 벌충하다

해석: 상속세를 피하고자 그 남자는 자신의 재산의 대부분을 은퇴하자마자 외아들에게 양도했다.

Q 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 알맞은 것을 고르시오.

The viability of reclaimed water for indirect reuse should be assessed __________ quantity and reliability of raw water supplies, the quality of reclaimed water, and cost effectiveness.

① regardless of ② with regard to

③ to the detriment of ④ on behalf of

정답②

viability [vàiəbíləti] n. 생존 능력, (계획 등의) 실행 가능성

reclaim [rikléim] v. 교정(矯正)하다, 교화하다, (땅을) 메우다, (폐물을) 재생(이용)하다

assess [əsés] vt. 평가하다

reliability [rilàiəbíləti] n. 신빙성, 확실성

regardless of ~와는 관계없이

with regard to ~와 관련해서

to the detriment of ~에 해가 되는

on behalf of ~을 대신해서

해석: 간접 사용을 위한 재활용수의 이용 가능성은 원수의 양과 신뢰도, 재활용수의 질 그리고 비용의 효율성과 관련해서 평가돼야 한다.

Q In general terms, tablet PC refers to a slate-shaped mobile computer device, equipped with a touchscreen or stylus to operate the computer. Tablet PCs are often used where normal notebooks are impractical or ________, or do not provide the needed functionality.

① unwieldy ② inconclusive

③ exclusive ④ unprecedented

정답①

unwieldy [ʌnwíːldi] a. 다루기 힘드는[버거운], 비실제적인

Similar:

cumbersome

unmanageable

unhandy

unmanoeuvrable

awkward

refer to ~에 대해 언급하다, ~을 칭하다

be equipped with ~을 갖추다

stylus [stáiləs] n. 철필, 첨필(尖筆), (축음기의) 바늘

해석: 일반적으로, 태블릿 PC는 컴퓨터를 운영하기 위해 터치스크린이나 스타일러스 펜을 갖춘 슬레이트 모양의 휴대용 컴퓨터를 말한다. 태블릿 PC들은 일반노트북이 현실적으로 다루기 힘든 곳에서 종종 사용되거나 또는 필요로하는 기능을 제공하지 못한다.

Q 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?

The Aztecs believed that chocolate ① made people intelligent. Today, we do not believe this. But chocolate has a special chemical ② calling phenylethylamine. This is the same chemical ③ the body makes when a person is in love. Which do you prefer―④ eating chocolate or being in love?

정답②

① make동사가 불완전타동사로서 다음에 '목적어+목적보어'를 취하고 있음을 보여주고 있다.

② call동사가 불완전타동사로서 목적어가 필요한데 목적어가 없으므로 해서 능동이 아닌 수동을 나타내는 과거분사가 돼야 한다. 고로 called로 한다. phenylethylamine는 보어라는 사실에 주의해야 한다.

③ the body 앞에 목적격관계대명사 which가 생략된 것을 아는가 묻고 있다. 즉 타동사 makes의 목적어가 없는 것은 목적격관계대명사로 쓰여 앞으로 이동했기 때문이다.

④ 동명사 eating으로 쓰인 것이다.

해석: 아즈텍인들은 초콜릿이 사람들의 머리를 좋게 한다고 믿었다. 오늘날 우리는 이런 사실을 믿지 않는다. 그러나 초콜릿은 phenylethylamine이라는 특수 화학물질을 가지고 있다. 이것은 사람이 사랑할 때 우리의 몸이 만들어내는 것과 같은 화학물질이다. 어느 것이 더 좋은가? 초콜릿을 먹는 것인가 아니면 사랑을 하는 것인가?

Q 다음 중 어법상 옳은 것은?

① She objects to be asked out by people at work.

② I have no idea where is the nearest bank around here.

③ Tom, one of my best friend, were born in April 4th, 1985.

④ Had they followed my order, they would not have been punished.

정답④

① object to에서 to는 전치사이므로 다음에 동사가 올 경우는 동명사로 한다. 고로 be를 being으로 한다.

② where는 의문사이므로 다음에 어순은 간접의문문이 돼서 '의문사+S+V'가 돼야 한다. 고로 where the nearest bank is around here로 한다.

③ one of 다음에는 복수명사가 와야 하므로 friends로 하고 또한 주어는 Tom이 되므로 단수동사인 was로 해야 한다.

④ 가정법과거완료형을 아는가 묻고 있다. if가 생략된 형태로 바르게 쓰였다.

해석

① 그녀는 직장에서 사람들에 의해 데이트 신청 받는 것을 좋아하지 않는다.

② 나는 이 근처에 가까운 은행이 있는지 모르겠다.

③ 내 절친한 친구 중 한 명인 톰은 1985년 4월 4일에 태어났다.

④ 만일 그들이 내 명령을 따랐더라면 그들은 벌 받지 않았을 것이다.

Q 다음 중 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은?

① 그는 결코 당신을 속일 사람이 아니다.

⇒ He is the last person to deceive you.

② 그는 주먹다짐을 할 바에야 타협하는 것이 낫다고 생각하다.

⇒ He would much rather make a compromise than fight with his fists.

③ 프레스코는 이태리 교회의 익숙한 요소이기 때문에 이것을 당연하게 생각하기 쉽다.

⇒ Frescoes are so familiar a feature of Italian churches that they are easy to take it for granted.

④ 그는 대학에 다니지 않았지만 아는 것이 아주 많은 사람이다.

⇒ Even though he didn't go to college, he is a very knowledgeable man.

정답③

① the last가 to부정사의 수식을 받아 부정의 의미를 지니게 된다는 것을 보여주는 문장이다.

② would rather A than B의 구조로 '~하는 것보다 ~하는 것이 더 낫다'의 의미를 전달하고 있음을 보여주고 있다.

③ easy형용사는 it is easy to+v의 구조로 쓰여야 한다. 그러나 그렇지 못한 구조를 이루고 있고 이때 to부정사의 목적어가 주어로 이동해서 사용이 가능하므로 그런 구조로 이해할 수도 있겠으나 to부정사의 목적어로 it이 있으므로 이 또한 이 문장을 설명할 수 있는 형태를 지니고 있지 못하다. 결론, take it for granted에서 it을 생략하고 it is easy to take them for granted의 구조에서 them이 주어로 이동해 they are easy to take for granted 가 된 것으로 이해하자.

④ 특별한 의미가 있는 보기는 아니다.

Q 다음 중 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은? *

① 시간이 부족해서 시험을 끝낼 수 없었다.

⇒ I couldn't finish the exam because I ran out of time.

② 습관을 깨기란 예상보다 훨씬 어렵다.

⇒ It is much more difficult than you'd expect to break a habit.

③ 대부분의 사람들은 TV에서 지나친 폭력을 싫어한다.

⇒ Most people have a strong dislike to excessive violence on TV.

④ 낮에는 너무 바빠 걱정할 틈도 없고, 밤에는 너무 피곤해서 깨어있을 수 없는 사람은 복받은 사람이다.

⇒ Blessed is the man who is too busy to worry in the day and too tired of lying awake at night.

정답④

① 숙어 run out of를 아는가 묻고 있다.

② it이 가주어이고 to부정사가 진주어로 쓰인 것을 아는가 묻고 있다.

③ have a dislike to(~을 싫어하다)의 표현을 묻고 있다.

④ 단순히 too ~ to+V 용법을 묻고 있다. 즉 too tired of lying을 too tired to lie로 해야 한다.

Q 다음 대화 내용 중 가장 어색한 것은?

① A: Are we still going on a picnic tomorrow? It might rain.

B: Let's wait and see.

② A: Would you like to have a dinner with me this weekend?

B: I'm sorry I can't make it. Can you give me a rain check?

③ A: Can you hand in the report as soon as possible?

B: Be my guest.

④ A: Is it true that Mr. Smith is out of town?

B: Not that I know of.

정답③

give a rain check 뒤로 미루어 주다

hand in 제출하다

be my guest 어서 그렇게 하세요

not that I know of 내가 아는 바로는 모르겠다

해설: ③의 be my guest는 상대방이 요청을 했을 때 이를 허락하는 표현으로 '어서 그렇게 하시지요. 마음대로 하세요' 정도에 해당하는 표현이다. 그러나 A의 질문은 '리포트를 제출 할 수 있는가?'라고 묻고 있으므로 서로 어울리지 않는다.

Q 밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은?

A: What are you doing?

B: I'm looking at my calendar. I have a dental appointment tomorrow.

A: Tomorrow? But we're going to Jim's wedding tomorrow.

B: Yes, I know. ______________________.

A: Is it for a regular checkup?

B: No. It's just for the cleaning.

① You must cancel the appointment

② You have to mark it on the calendar

③ I don't want to see my doctor

④ I need to reschedule it

정답④

해설: 결혼식에 가야 해서 병원 예약을 재조정하겠다는 내용의 대화다.

해석:

A: 뭐하고 있어?

B: 달력 보고 있는데. 내일 치과 예약이 있네.

A: 내일? 근데 우리 내일 짐의 결혼식에 가야 하는데.

B: 알아. 다시 조정해야지.

A: 정기 검진이야?

B: 아니, 그냥 크리닝 좀 하려고.

Q 다음 글의 제목으로 가장 적합한 것은?

As the weather changes, joggers, like some exotic species of bird, begin to molt. On frigid winter days, when the wind and snow sweep down from Canada, the joggers wear heavy layers of clothes. Ski masks cover their faces, woolen caps hide their hair, and heavy scarves are wrapped snugly around their necks.

Gradually, however, the weather warms, and the bulky layers of clothes are peeled away. First, lightweight jogging suits in terry cloth, velour, and even plastic dot the paths in parks and along streets. As spring changes to summer, winter-pale legs and arms begin to appear, covered only partially by shorts and T-shirts.

① Fashionable clothes in Canada

② The largest fashion in jogging suits

③ How to choose a proper jogging suit

④ The effect of weather on joggers' fashion

정답④

exotic [igzɑ́tik / -zɔ́t-] a. 외래의, 이국적인

molt [moult] v. (털·허물을) 벗다, 갈다

frigid [frídʒid] a. 추운, 극한의

sweep [swiːp] v. 청소하다, 휙 지나가다, 휩쓸다

snug [snʌg] a. (장소 따위가) 아늑한, 편안한, 포근하고 따스한

bulky [bʌ́lki] a. 부피가 커진

peel [piːl] v. (과일 등의) 껍질을 벗기다

terry [téri] n. 테리천(보풀을 고리지게 짠 두꺼운 직물)(=∼́ clòth)

velour(s) [vəlúər] n. 벨루어, 플러시천(plush)

dot [dɑt / dɔt] v. ~에 점을 찍다, 점점으로 표시하다

해설: 첫 문장이 이 글의 주제문이 된다. 즉 날씨가 변함에 따라 조깅하는 사람의 옷도 변한다는 건 것이 이 글의 주제가 된다.

해석: 날씨가 변하듯이 어떤 이국적인 새처럼 조깅하는 사람들도 털갈이를 하기 시작한다. 바람과 눈이 캐나다에서 불어오는 매서운 겨울에는 조깅하는 사람들은 두툼한 옷을 입는다. 스키 마스크가 얼굴을 가리고 울로 된 모자가 머리를 가린다. 그리고 묵직한 스카프가 목둘레를 포근하게 감싼다. 그러나 점차로 날씨가 따뜻해지면 묵직한 옷을 벗는다. 먼저 테리천, 벨루어 그리고 심지어는 합성수지로 된 옷을 입은 가벼운 조깅복이 공원과 길거리를 수놓는다. 봄이 여름으로 바뀌면 겨울에 감춰져 창백해진 다리와 팔이 반바지와 T셔츠만으로 살짝 가리어진 채로 밖으로 모습을 드러낸다.

Q 밑줄 친 부분과 뜻이 가장 가까운 것은?

They didn't want to be bothered with mundane concerns like doing the dishes while on vacation.

① embarrassing ② everyday ③ deep

④ annoying ⑤ troublesome

[길라잡이]

* mundane : 재미없는, 일상적인

① embarrassing : 창피한

② everyday : 일상의

③ deep : 깊은, 심오한

④ annoying : 귀찮은

⑤ troublesome : 귀찮은

[해석]

그들은 휴가 동안 설거지를 하는 것과 같은 사소한(일상의) 일로 귀찮아지고 싶지 않았다.

[정답] ②

Q 밑줄 친 부분과 뜻이 가장 가까운 것은?

Two banks underwent a merger and combined into one huge operation.

① (an) amalgamation ② (an) inspection

③ (a) trial ④ (a) dissolution

⑤ (a) bankruptcy

[길라잡이]

① (an) amalgamation : 합동, 합병

② (an) inspection : 감사

③ (a) trial : 시도

④ (a) dissolution : 해체

⑤ (a) bankruptcy: 파산

[해석]

두 개의 은행이 합병을 거쳐 커다란 한 개의 운영 체제로 바뀌었다.

[정답] ①

Q 밑줄 친 부분과 뜻이 가장 가까운 것은?

A classic stereotype is that men are better at math than women, but there has been little evidence to explain this.

① simultaneous ② suspicious ③ unstable

④ secretive ⑤ solid

[길라잡이]

① simultaneous : 동시적인

② suspicious : 의심가는

③ unstable : 불안정적인

④ secretive : 비밀의

⑤ solid : 견고한

[해석]

전통적 고정 관념은 남자들이 여자들보다 수학을 더 잘한다는 것이다. 그러나, 그것을 설명하기 위한 확고한(견고한) 근거는 거의 없다.

[정답] ➄

Q 다음 빈칸에 가장 적합한 것은?

Many people in southern India have dark skins, but scientists have been to classify them with black Africans because of their Caucasoid facial features and hair forms.

① reluctant ② welcome ③ diffident

④ willing ⑤ sensible

[길라잡이]

내용상도 그러하나, 문맥 상 'but'을 보았을 때, 부정의 뜻이 나올 것임을 예측할 수 있습니다.

① reluctant : 꺼리는

② welcome : 반기다

③ different : 다른

④ willing : 기꺼이

⑤ sensible : 민감한

[해석]

남부 인도에 있는 사람들은 어두운 피부색을 가지고 있다. 그러나 과학자들은 그들을 흑인 아프리카인으로 분류하기를 꺼려했다. 이것은 그들의 casusasoid한 피부의 특징과 머리의 형태들 때문이었다.

[정답] ①

Q 다음 빈칸에 가장 적합한 것은?

The American Academy of Pediatrics suggests that parents their own TV watching, to allow more time to actually talk with their kids.

① prevail ② assimilate ③ bestow

④ decipher ⑤ curb

[길라잡이]

① prevail : 만연하다

② assimilate : 완전히 이해하다

Similar:

subsume

incorporate

integrate

absorb

engulf

swallow up

③ bestow : 부여하다

④ decipher : 해독하다

⑤ curb : 막다

[해석]

미 소아과 학회는 부모들이 자신들의 TV를 보는 것을 자제할 것을 제안한다. 이는 그들이 자신들이 아이들과 실재로 이야기 할 수 있는 시간을 더욱 많이 갖기 위함이다.

[정답] ➄

Q 다음 빈칸에 가장 적합한 것은?

Knute Rockne(1888 – 1931), a famous football coach at the University of Notre Dame, was probably as well known for his inspiring pep talks as he was for coaching. Likewise, Vince Lombardi, famed as the coach of the New York Giants and the Green Bay Packers, was well known for his ; Lombardi is credited with the now famous: "Winning isn't everything; it's the only thing."

① greed ② eloquence ③ jealousy

④ deployment ⑤ oppression

[길라잡이]

① greed : 탐욕적인

② eloquence : 웅변술

③ jealousy : 부러워하는

④ deployment : 전개, 배치

⑤ oppression : 억압

[해석]

노트르 담 대학의 유명한 축구 코치, 뉵 로큰은 코치로써 유명한 만큼 고무적인 응원 연설을 하는 것으로 유명했던 것 같다. 이와 마찬가지로, 뉴욕 자이언트와 그린 베이 패커의 코치로 유명한 빈스 롬 바르디는 자신의 웅변술로 유명했다. 롬바르디는 현재 유명한 다음의 어구로 신뢰를 얻는다. "승리가 모든 것이 아니다. 그것은 한 가지에 불과하다."

[정답] ②

Q 다음 빈칸에 가장 적합한 것은?

No one knew of the existence of the Indus culture until archeologists discovered it at the site of Harappa in the 1920s. Since then, some seventy cities, the largest ㉠ . Harappa and Mohenjo-Daro, have been identified. This urban civilization had bronze tools, writing, covered drainage systems, and a diversified social and economic organization. Though it ㉡ the least understood of the early river valley civilizations, archeological evidence and inferences from later Indian life allows us to reconstruct something of its culture.

① ㉠ are - ㉡ remains as

② ㉠ be - ㉡ remained

③ ㉠ being - ㉡ remained as

④ ㉠ being - ㉡ remains

⑤ ㉠ are - ㉡ remained

[길라잡이]

(ㄱ) 주어와 동사 사이에 삽입된 분사구문으로 being을 선택해야 합니다.

(ㄴ) 접속사 뒤에 주어 it 뒤에 동사 remain이 적합한데, 주절의 동사(allows)의 시제가 현재로 보아 현재시제가 가능하며, remain이 불완전 자동사로 뒤에 보어를 바로 취할 수 있기 때문에 remains를 선택해야 합니다. 따라서 정답은 ④번입니다.

[해석]

고고학자들이 1920년대에 하라파의 지역에서 인두스 문화를 발견하기 전까지 인두스 문화의 존재를 아는 사람은 없었다. 그때까지, 약 70개의 도시들-그 중 가장 커다란 ㉠것은 하라파와 모헨조 다로인데-이 식별되었다. 이 도시 문화는 청동 도구들과 쓰는 도구들, 닫긴 배수 시시러 및 다양한 사회적 경제적 구성을 가졌다. 그것은 조기 강 골짜기 문화의 가장 이해되지 않은 부분으로 ㉡남았지만, 후의 인도 생활로부터 나온 고고학적 증거와 추론은 우리로 하여금 그 문화의 어떤 것을 재구성하게 만든 다.

[정답] ④

Q 다음 빈칸에 가장 적합한 것은?

A : Kate, I am too tired. It`s only 7:30 in the morning! Let`s take a rest for a few minutes.

B : Don`t quit yet. Push yourself a little more. When I started jogging, it was so hard for me, too.

A : Have pity on me then. This is my first time.

B : Come on, Mary. After you jog another three months or so, you will be ready for the marathon.

A : Marathon! How many miles is the marathon?

B : It`s about thirty miles. If I jog every day, I`ll be able to enter it tin a couple of months.

A : . I am exhausted now after only half a mile. I am going to stop.

① Count me out!

② Why shouldn`t I enter the marathon?

③ Why didn`t I think of that?

④ I don`t believe so.

⑤ Look who is talking!

[길라잡이]

A는 반마일만 뛰었는데도 지쳤다고 했기 때문에 이때는 마라톤에서 빼달라는 내용의 ①번이 들어가는 것이 가장 적절합니다.

[해석]

A : 케이트, 난 너무 피곤해. 지금 아침 7시 반 밖에 안됐어. 몇 분 쉬자

B : 아직 관두지 마. 좀 더 노력해봐. 내가 처음 조깅을 시작했을 때, 나한테 정말 좋았었어.

A : 그렇다면 내가 불쌍하군. 이번은 나의 첫 번째야

B : 어서, 매리, 약 3 분 정도만 더 하면, 마라톤도 끄떡없을 거야.

A : 마라톤? 마라톤은 몇 미터인데?

B : 약 30마일. 만약 내가 매일 조깅을 한다면 한 두어 달 안에 조깅에 뛰어들 수 있을 거야.

A : ____________________, 난 겨우 반마일 후에 지치네. 난 관두겠어.

① 나는 빼줘!

② 내가 왜 마라톤에 나가지 않겠어?

③ 내가 왜 그 생각을 못했을까?

④ 그렇게 생각하지 않아

⑤ 이게 누군가?

[정답] ①

Q 밑줄 친 부분이 어법상 옳지 않은 것은?

Most children shift ㉠ adaptively between two general strategies for managing emotion. In problem-centered coping, they appraise the situation ㉡as changeable, identify the difficulty, and decide ㉢what to do about it. If this does not work, they engage in ㉣emotional-centered coping, ㉤that is internal and private.

① ㉠ ㉡ ② ㉢ ㉣ ③ ㉣ ㉤

④ ㉡ ㉣ ⑤ ㉠ ㉢ ㉣

[길라잡이]

Most children shift ㉠ adaptively between two general strategies for managing emotion. (O)

: shift는 자동사이기 때문에 뒤에 부사 adaptively가 나와서 동사를 수식할 수 있습니다.

they appraise the situation ㉡as changeable, (O)

5형식 동사 + 목적어 + 목적격 보어

: 목적격 보어 자리에 "as + 형용사"가 들어간 것으로 맞는 표현입니다.

~ decide ㉢what to do about it. (O)

: decide라는 타동사 뒤에 "의문사 to부정사"는 명사구로 목적어 자리에 위치를 할 수 있습니다.

~ they engage in ㉣emotional-centered coping, ㉤that is internal and private. (X) ⇨ emotion-centered (감정 중심의) / ⇨ ,which : 관계대명사 that은 계속적 용법으로 사용할 수 없기 때문에 that을 which로 수정해야 합니다. 따라서 정답은 ③번입니다.

[해석]

대부분의 아이들은 감정을 관리하기 위해서 두 개의 일반적 전략 사이에서 ㉠ 적응적으로 오고 간다. 문제 중심의 대응에서, 그들은 환경을 변화 ㉡ 가능한 것으로 평가하고, 어려움을 식별하며, 어려움에 대해서 ㉢ 무엇을 할지를 결정한다. 그리고 이것이 작동하지 않으면, 그들은 감정 중심의 대응을 하게 된다. ㉣ 그것은 내부적이고 사적인 것이다.

[정답] ③

Q 다음 대화중 어색한 것은?

① A : I`m going to China next month.

B : Where in China?

② A : I have some good news.

B : What is it?

③ A : Get me some wine from your trip to Brazil.

B : You bet.

④ A : I like winter sports.

B : I envy you.

⑤ A : May I have seconds?

B : Help yourself.

[길라잡이]

겨울 스포츠를 좋아한다는 말에 부럽다는 B의 대답은 적절하지 않습니다.

[해석]

① A : 나는 다음 달에 중국에 가

B : 중국 어디?

② A : 좋은 소식이 있어.

B : 그게 뭔데?

③ A : 네가 브라질에 여행할 때 나한테 와인 좀 갖다 주게

B : 물론이지

④ A : 나는 겨울 스포츠가 좋아

B : 부럽군.

⑤ A : 두 번 먹어도 될까요? (또 한 접시 먹어도 될까요?)

B : 마음껏 드세요.

[정답] ④

Q 우리말을 영어로 가장 잘 옮긴 문장은?

① 그는 제인이 제안한 대안이 실효성이 없을 것이라고 굳게 믿고 있다.

→ He strongly believes that the alternatives had been offered by Jane won`t work.

② 히틀러가 다른 유럽 국가를 침략하지 않았다면 2차 세계대전은 일어나지 않았을 것이다.

→ If Hitler hadn`t invaded other European countries, World War Ⅱ might not take place.

③ 나는 커튼 뒤에 숨어서 그림자가 다시 나타나기를 기다렸다.

→ Hiding behind the curtain, I waited the shadow to reappear.

④ 그는 미국회사에서 회계사로 5년 동안 근무했다.

→ He worked for an American company as accountant during 5 years.

⑤ 탐은 자기 생각을 영어보다 러시아어로 표현하는 것이 훨씬 쉽다고 한다.

→ Tom says that it is much easier for him to express his thoughts in Russian than in English.

[길라잡이]

① 그는 제인이 제안한 대안이 실효성이 없을 것이라고 굳게 믿고 있다.

→ He strongly believes that the alternatives had been offered by Jane won`t work. (X)

주어 동사

: believe의 목적어로 that절이 목적어절(명사절)로 사용이 되고 있습니다.

: 주어는 the alternatives 동사는 won`t work이며, had been offered는 앞에 있는 the alternatives를 수식해야 하기 때문에 ⇨ (having been) offered로 수정해야 합니다.

② 히틀러가 다른 유럽 국가를 침략하지 않았다면 2차 세계대전은 일어나지 않았을 것이다.

→ If Hitler hadn`t invaded other European countries, World War Ⅱ might not take place. (X)

: 가정법 과거완료는 과거사실에 대해서 반대나 가정을 나타내며, 조건절에는 "주어 + had+p.p," 그리고 주절에는 "주어 + 조동사의 과거형 + have+ p.p"를 사용해야 합니다. 따라서 주절의 might not take place를 ⇨ might not have taken place로 수정해야 합니다.

If S + 과거완료(had pp), S + 조동사 과거완료(would/might/could have p.p)

가정법 과거 : 현재 반대 If S + 과거, S + 조동사 과거(would, should, could, might) 가정법 과거완료 : 과거 반대 If S + 과거완료(had pp), S + 조동사 과거완료(would/might/could have p.p) 혼합 가정법 (과거)~했었다면, (현재)~할텐데 과거 의미 가정법 과거완료 앞부분 If S + 과거완료(had pp), 현재 의미 가정법 과거 뒷부분 조동사 과거(would, should, could, might) 시간차이 부사 : then, now If he had followed the advice then, he would survive now. If he had followed the advice, he would survive now. then 없어도 과거 의미 유추 필요★

③ 나는 커튼 뒤에 숨어서 그림자가 다시 나타나기를 기다렸다.

→ Hiding behind the curtain, I waited the shadow to reappear. (x)

: wait for + 사람 + to부정사 : ~가 ~ 하는 것을 기다리다

따라서 the shadow 앞에는 전치사 for을 붙여주어야 합니다. ⇨ for the shadow

④ 그는 미국회사에서 회계사로 5년 동안 근무했다.

→ He worked for an American company as accountant during 5 years. (X)

⇨ for

: during은 뒤에 특정 기간을 받을 때 사용을 하기 때문에 지금처럼 5년을 나타낼 때, 전치사 for을

사용해야 합니다.

⑤ 탐은 자기 생각을 영어보다 러시아어로 표현하는 것이 훨씬 쉽다고 한다.

→ Tom says that it is much easier for him to express his thoughts in Russian than in English.

: [비교구문] 비교대상이 서로 일치하고 있으며[영어로 & 러시아어로], 언어를 나타낼 때 전치사 in을 사용한다는 것도 주의해야 합니다.

: 비교급 강조부사인 much를 사용한 것도 옳은 표현이기 때문에 정답은 ➄번입니다.

[정답] ➄

Q 문맥상 밑줄 친 부분과 뜻이 가장 가까운 것은?

12 In today`s business climate, you`ve got to be clever enough to come up sith ideas that

others haven`t thought of yet. Take my friend Mr. Kim, an organic apple farmer. Five years ago,

his business wasn`t making a profit. It was about to go under. Then organic fruit really caught on. Suddenly it seemed that everyone wanted to buy his organic apples! He then decided to

try something new. He set up a mail-order business so his customers could order his apples from

home and get them quickly. Sales took off and Mr. Kim made even more money. Now he`s thinking

about retiring early.

① become popular ② break even

③ decrease ④ become bankrupt

⑤ get right down to business

[길라잡이]

* go under : 가라앉아; 파산하다; 실패하다

① 유명해지다

② 손익 평형을 이루다

③ 감소하다

④ 파산하다

⑤ 직접 사업에 들어서다

[해석]

오늘날의 사업 기후에서, 당신은 다른 사람이 아직 생각하지 않은 아이디어들을 생각해낼 수 있을 정

도로 좀 더 총명해야 한다. 나의 친구, 유기농 사과 농부, 김씨를 예로 보자. 5년 전 그의 사업은 이익

을 만들지 못하고 있었다. 적자가 생길 판이었다. 그러나, 유기농 과일이 정말 갑작 인기를 얻었고, 모

두가 그의 유기농 사과를 사고 싶어하는 것 같았다. 그래서 그는 무언가 새로운 것을 시도하기로 결심

했다. 그는 우편 주문 사업을 시작해서 그이 고객들이 집에서 주문을 하고 물건을 신속히 받아볼 수

있게 한 것이다. 판매는 성공을 거뒀고, 김씨는 훨씬 더 많은 돈을 벌었다. 이제 그는 좀 일찍 퇴직할

생각을 하고 있다.

[정답]

Q 다음 대화 중 어색한 것은?

13

① A : This school was established in 1975.

B : Oh, was it?

② A : My mom is working as a teacher.

B : Oh, is she?

③ A : We will consider your situation.

B : Oh, will they?

④ A : You did a good job on your presentation.

B : Oh, did I?

⑤ A : I want to give some financial rewards to you.

B : Oh, do you?

[길라잡이]

주어가 we이기 때문에, are you로 답을 해야 합니다.

[해석]

① A : 이 학교는 1975년에 설립되었다.

B : 어. 그래?

② A : 우리 엄마는 선생님으로 일하고 계셔.

B : 어, 그러시니?

③ A: 우리는 당신의 상황을 고려할 것입니다.

B : 아 당신들이 그래줄 거에요? (Oh, will you?)

④ A : 프리젠테이션 정말 잘했구나.

B : 아, 내가 그랬어요?

⑤ A : 너에게 약간의 재정적 보상을 하고 싶소.

B : 아, 당신이 그래줄 거에요?

[정답]

Q 이 글의 성격으로 가장 알맞은 것은?

14 A bill that passed the National Assembly to promote youth employment is gathering strong

backlash from job-seekers in their 30s. The new bill obliges the public sector to reserve more

than a 3-percent share for job applicants aged between 15 and 29 in hiring quotas from next

year. New hiring in public companies generally does not exceed 3 percent of total employment,

which means that job-seekers in their 30s virtually won`t be able to get jobs in the public sector

from next year.

① Acknowledgement ② Declaration

③ Editorial ④ Advertisement

⑤ Inaugural Address

[길라잡이]

이 글은 청년고용 할당제에 대한 신문 사설입니다. 따라서 정답은 ③번입니다.

① 인정

② 선언

③ 기사

④ 광고

⑤ 취임 발표

[해석]

젊은 층 고용을 증진하고자 하는, 국회를 통과하는 법안이 일자를 구하고 있는 30대의 사람들로부터

강한 반발을 얻었다. 이 새로운 법안은 내년부터 고용 할당에 있어서 15세에서 29세 사이의 직업 신

청자들을 위해 공공 부문이 3 퍼센트 이상의 몫을 보유할 것을 의무화한다. 공개 기업에서의 새로운

고용은 일반적으로 전체 고용의 3 퍼센트를 초과하지 않기 때문에, 30대 구직자들은 사실상 내년부터

공개 부문에서 직업을 얻지 못하게 될 것이다.

[정답] ③

20. 다음 글을 읽고 대변인의 주장에 가장 가까운 것은?

20 Spokesman for a chemical company to residents of a nearby town: We have conducted

tests and have found no evidence that the fumes leaking from our waste disposal site are harmful

to humans. There is no reason to be alarmed, much less to begin evacuating people from their

homes.

① 폐기물 처리장에서 나오는 연기가 인간에게 해롭다.

② 폐기물 처리장에서 나오는 연기 때문에 인근 주민들은 빠른 시간 안에 집을 비워야 한다.

③ 인체에 유해한 실험을 했기 때문에 경각심을 가져야 한다.

④ 실험한 결과 경각심을 갖거나 집을 당장 비울 필요는 없다.

⑤ 실험한 결과 인체에 해롭다는 증거는 없지만 경각심을 갖고 집을 비워야 한다.

[길라잡이]

실험의 결과, 매연이 그다지 인간에게 해를 주지 않으므로, 경각심을 갖거나 집을 비울 필요는 없다는

것을 나타내는 ④번이 주어진 글의 내용과 가장 가까운 것이 됩니다.

[해석]

근처에 있는 마을의 화학 회사의 대표들의 대변인들. 우리는 실험을 수행했고, 우리의 쓰레기 처리장

에서 나오는 매연이 인간에게 유독하나는 증거를 발견하기 못했습니다. 불안에 떨 필요가 없으며, 사

람들을 그들의 가정으로부터 대피시킬 필요는 더더구나 없습니다.

[정답]

※ 밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것을 고르시오. [문 1 ~ 문 4]

문 1.

If you provide me with evidence, I will have it __________ urgently.

① look up ② look after

③ looked into ④ looked up to

1. 정답③

단어숙어정리:

look up 찾아보다, 호전되다, 방문하다

look after 돌보다

look into 조사하다

look up to 존경하다

해석:

만일 증거를 제시한다면 긴급히 조사해 보겠습니다.

문 2.

A : Are you finished with your coffee? Let's go do the window display.

B : I did it earlier. Let's go see it.

A : Are you trying to bring customers in and scare them away?

B : That bad? You know, ______________ when it comes to matching colors.

A : Don't you know navy blue never goes with black?

B : Really? I didn't know that.

① I'm all thumbs ② every minute counts

③ failure is not an option ④ I jump on the bandwagon

2. 정답①

해설:

B가 That bad?라고 말하고 있는 것으로 볼 때 무언가 문제가 있거나 안 좋다는 것을 알

수 있다. 결국 "색을 맞추는 것에 대해서는 서툴다"고 말하는 것이 좋겠다. 내 책 "열끝(열

흘만에 끝내는 생활영어/관용표현)" p. 385, p.404에 있는 거네요.

단어숙어정리:

be finished with ~을 끝내다

bring in 불러들이다, 안으로 가져오다

scare aware 놀라게 해서 쫓아버리다

when it comes to ~에 관한 한, ~로 말하자면

go with ~와 어울리다, 조화를 이루다

all thumbs 대단히 서툰

jump on the bandwagon 시류에 영합하다, 남이 하는 대로 하다

해석:

A: 커피 다 마셨어? 가서 쇼윈도 진열 하러 가자.

B: 전에 했는데. 가서 보자고.

B: 손님들을 불러놓고 놀라게 해서 쫓아버릴 거야?

B: 그렇게 나빠? 색상 맞추는 데는 정말 소질이 없어.

A: 네이비블루는 검정색과 어울리지 않는다는 거 몰라?

B: 그래? 몰랐어.

보기해석:

① 난 정말 서툴러

② 일분 일분이 중요해[촌각을 다투고 있어].

③ 실패는 선택이 아니다[실패란 있을 수 없다].

④ 남들이 하는 대로 하지.

문 3.

A : Do you know what Herbert's phone number is?

B : Oh, Herbert's phone number?

I don't have my address book on me.

_______________________________

A : That's too bad! I've got to find him.

It's urgent. If I can't find him today, I'll be in trouble!

B : Well, why don't you call Beatrice?

She has his phone number.

A : I've tried, but no one answered.

B : Oh, you are so dead!

① I'll not let you down.

② I've got to brush up on it.

③ I can't think of it off hand.

④ Don't forget to drop me a line.

3. 정답③

해설:

이 생활영어 문제는 고맙게도 내 책 "열끝(열흘만에 끝내는 생활영어/관용표현)"에서 그대

로 출제해주셨네요~ㅎ. p.186을 보시면 그대로 있답니다.

아무튼 B가 전화번호부가 없고 당장 전화번호가 떠오르지도 않는다고 말하고 있다.

단어숙어정리:

in trouble 곤경에 처한

let down 실망시키다

brush up on ~을 다시 공부하다

off hand 즉시, 당장

drop a line ~에게 짤막한 편지를 쓰다

단어숙어정리:

A: 허버트의 전화번호 알아?

B: 오, 허버트 전화번호? 지금 주소록이 없는다. 당장 생각도 나지 않고.

A: 유감이다! 찾아야 하는데. 급하거든. 오늘 못 찾으면 문젠데.

B: 그럼 베아트리체에게 전화해 봐. 걔가 그 사람 전화번호 가지고 있거든.

A: 전화해봤는데 전화를 안 받아.

B: 너, 이제 죽었다.

보기해석:

① 너를 실망시키지 않을 거야.

② 다시 공부해야겠다.

③ 당장 생각이 안 나.

④ 내게 꼭 편지 해.

문 4.

Every street or every store is now filled with cell phone users, ranging in age

from eight to eighty. However, if we consider rapidly developing technology, an

alternative apparatus might replace the cell phone soon and make it

____________.

① obsolete ② extensive

③ prevalent ④ competent

4. 정답①

해설:

기술이 급속도로 발전해서 곧 휴대전화를 대신할 기기가 생겨나서 휴대전화를 구식으로 만

들어버릴 것이라는 내용의 글이다.

단어숙어정리:

be filled with ~로 가득하다

range from A to B A에서 B에 이르다

apparatus [æ̀pəréitəs] n. (한 벌의) 장치, 기계, 기구

obsolete [ɑ̀bsəlíːt] a. 쓸모없이[못쓰게] 된, 폐물이 된

extensive [iksténsiv] a. 광대한, 광범위한

prevalent [prévələnt] a. (널리) 보급된, 널리 퍼진

competent [kɑ́mpətənt / kɔ́m-] a. 적임의, 유능한

해석:

모든 거리나 모든 가게가 나이가 8살에서 80살에 이르기까지 휴대전화 사용자로 가득차있

다. 그러나 우리가 급속도로 발전하는 기술을 생각해보면 휴대전화를 대신할 기기가 곧 이

를 대신해서 휴대전화를 아무 쓸모없이 만들어버릴 수도 있다.

※ 밑줄 친 부분과 의미가 가장 가까운 것을 고르시오. [문 5 ~ 문 6]

문 5.

She was sorry to tell her husband that she couldn't keep the appointment. She

was up to her eyes in work at that moment.

① interested in ② prepared for

③ released from ④ preoccupied with

5. 정답④

해설:

내 책 "열끝(열흘만에 끝내는 생활영어/관용표현)" p. 34, p. 423에 있는 숙어네요.

up to one's eyes[neck]는 몰두[열중]한에 의미가 되므로 ④가 정답이 된다.

단어숙어정리:

up to one's eyes 몰두한, 열중한, 빠져 있는

preoccupied [priːɑ́kjəpàid / -ɔ́k-] a. 몰두한, 여념이 없는, 열중한

해석:

그녀는 남편에게 약속을 지킬 수 없다고 말하게 돼서 유감이었다. 그녀는 그때 일에 열중하

고 있었다.

문 6.

The most important high-tech threat to privacy is the computer, which permits

nimble feats of data manipulation, including retrieval and matching of records

that were almost impossible with paper stored in file cabinets.

① speedy ② distinctive

③ efficient ④ impressive

6. 정답①

단어숙어정리:

nimble [nímb-əl] a. 재빠른, 민첩한

feat [fiːt] n. 위업(偉業), 묘기, 재주

manipulation [mənìpjəléiʃən] n. 교묘히 다루기, 조작

retrieval [ritríːv-əl] n. 만회, 복구, 〖컴퓨터〗(정보의) 검색

해석:

사생활에 가장 위협이 되는 최첨단 수단은 바로 컴퓨터다. 컴퓨터는 파일 캐비닛에 담겨 있

는 문서로는 거의 불가능했던 자료 검색과 대조를 포함해서 신속하게 자료를 다룰 수 있게

해주기 때문이다.

문 7. 어법상 옳지 않은 것은?

① George has not completed the assignment yet, and Mark hasn't either.

② My sister was upset last night because she had to do too many homeworks.

③ If he had taken more money out of the bank, he could have bought the shoes.

④ It was so quiet in the room that I could hear the leaves being blown off the

trees outside.

7. 정답②

해설:

① yet이 부정문에서 사용한다는 것, 그리고 either 또한 부정문에서 '또한'의 의미를 담는

다는 것을 확인하라는 문제다.

② homework은 불가산명사로 수가 아닌 양 취급을 하게 된다. 따라서 many 대신 much를

사용해야 하며 homeworks에서 -s를 빼야 한다.

③ 가정법과거완료형 구문을 아는지 묻는다. if S had+pp, S+조동사과거형+have+pp의

형태가 된 것은 옳다.

④ 먼저 so ~ that(매우 ~해서 …하다) 구문을 확인하고 다음으로 지각동사 hear가 다음에

현재분사를 목적보어로 취할 수 있음을 확인한다. 물론 수동을 나타내기 위해서 being+p

형태로 한 것이다.

해석:

① 조지가 아직 숙제를 끝내지 않았고 마크도 아직 끝내지 않았다.

② 누이가 너무 많은 숙제를 해야 해서 간밤에 열 받아 있었다.

③ 만일 은행에서 더 많은 돈을 찾을 수 있었다면 그 신발을 살 수 있었을 것이다.

④ 방이 너무 조용해서 밖에서 나뭇잎이 바람에 날리는 소리도 들을 수 있을 정도였다.

문 8. 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?

A Caucasian territory ① whose inhabitants have resisted Russian rule almost since its beginnings in the late 18th century has been the center of the

incessant political turmoil. It was eventually pacified by the Russians only in 1859, ② though sporadic uprisings continued until the collapse of Tsarist Russia in 1917. Together with Ingushnya, it formed part of the Soviet Union as an Autonomous Soviet Republic within Russian from 1936. Continuing uprising against Russian/Soviet rule, ③ the last was in 1934, caused the anger of Stalin.

In retaliation, he dissolved Chechnyan autonomy in 1944, and ordered the deportation of the ethnic Chechnyan population to Central Asia, in which half of the population died. They were not allowed ④ to return to their homeland until 1957, when Khrushchev restored an autonomous status for Chechnya.

8.정답③

해설:

① 소유격관계대명사로서 다음에 명사를 동반한 것은 옳다.

② though는 접속사다. 결국 접속사는 절을 유도하기 때문에 다음에 S+V가 이어져야 하는데 다음에 sporadic uprisings continued가 S+V의 관계를 이루기 때문에 바르게 쓰인 것이다. 또한 문맥상으로 양보의 접속사 though를 사용한 것도 문제될 것이 없다.

③ 일단 the last가 주어고 was가 동사가 되는데 다음에 동사 caused가 있다. 이때 이 동사의 주어가 Continuing uprising against Russian/Soviet rule이 되고 있다. 다시 말해서 절이 두 개 있는데 이를 연결해 주는 말이 없다. 따라서 the last에 문제가 있다는 것을 알

수 있다. 참고로 이에 대한 추가 해설은 다음을 봐주기 바란다.

④ allow+목적어+to+v의 구조가 수동을 이루면서 be allowed to+v의 형태를 갖게 된 것

이다. 바르게 쓰였다.

단어숙어정리:

territory [térətɔ̀ːri / -t-əri] n. (영해를 포함한) 영토, 보호[자치]령

incessant [insésənt] a. 끊임없는

turmoil [tə́ːrmɔil] n. 소란, 소동

pacify [pǽsəfài] v. 달래다, 진정시키다, 진압[진무, 평정]하다

sporadic [spərǽdik] a. 때때로 일어나는(=occasional), 산발적인

uprising [ʌ́pràiziŋ] n. 기상, 반란(=revolt), 폭동

retaliation [ritæ̀liéiʃ-ən] n. 보복

dissolve [dizɑ́lv / -zɔ́lv] v. 녹이다, (의회·모임을) 해산시키다

autonomy [ɔːtɑ́nəmi] n. 자치, 자치권

deportation [dìːpɔːrtéiʃən] n. 국외 추방

해석: 주민들이 18세기말 초기 이후로 러시아의 통치에 반대해 온 한 카프카스 지역의 한

영토가 끊임없는 정치적 소용돌이의 중심에 있어왔다. 이곳은 1917년 러시아 왕정이 무너

질 때까지 산발적인 폭동이 계속되기는 했지만 1859년에 들어서여 러시아에 의해서 진압되

었다. 잉구슈와 더불어 이곳은 1936년부터 러시아 내 하나의 자치 소비에트 공화국으로 소

련 연방의 일부를 형성했다. 1934년까지 마지막 폭동이 있었는데 이와같이 러시아/소비에

트 통치에 반대하는 지속적인 폭동이 스탈린의 분노를 야기했다. (그래서) 보복으로 스탈린

은 1944년에 체첸 자치를 무너뜨리고 체첸계 주민들을 중앙아시아로의 추방을 명령했으며

이곳에서 인구의 절반이 죽고 말았다. 이들은 흐루시초프가 체첸의 자치 지위를 회복한

1957년이 될 때까지 고향으로 돌아올 수 없었다.

③에 대한 추가 해설:

정말 아쉬운 것은 여기서 the last가 무엇을 의미하느냐가 된다. '마지막 것'이라는 명사로 쓰인 것은 알겠지만 무

엇의 마지막이냐가 문제가 되고 있다. 그래서 원문을 검색해 보았는데 본래 단수의 uprising이 아니라 복수의

uprisings였다는 것을 알 수 있다. 물론 이 문제를 출제한 사람의 the last was in 1934는 원문에서는 notably

that of 1934라고 되어 있는 차이점을 발견할 수 있다. 아마 이 문제를 출제한 사람이 문제를 만들고자 의도적으

로 변형한 것이 아닌지 의심할 수 밖에 없다. 다시 말해서 바로 이 부분을 제외하고는 전혀 원문과 다른 점을 발

견할 수 없어 결국 문제 출제자가 의도적으로 원문을 변형한 것이라는 점이다. 결론적으로 말해서 복수형의

uprisings에서 -s를 실수로 뺀 것이 분명한 것은 시험 문제 원문 ~Soviet Republic within Russian~이 실제로는

~Soviet Republic within Russia~이므로 바로 여기서도 오타를 낸 것으로 봐서 분명 문제 출제시 오류를 범한 것

을 알 수 있다는 것이다. 정말 유감스런 문제라고 할 수 밖에 없다. 결론적으로 말해서 the last가 쓰인 것이 어색

하지만 문장 전반적으로 의미를 형성하기에 어색하다고 할 수 밖에 없다. 복수 uprisings가 있었던 것을 전제로 바

르게 고쳐보겠다. the last는 본래 the last of them이었을 것이다. 물론 them은 복수명사 uprisings를 가리키는 것

이고 이때 them을 which로 전환해서 접속사 기능을 부여해야 문장과 문장을 연결하는 역할을 할 수 있을 것이다.

of which the last, 또는 the last of which로 하는 것이 글의 구조상 옳다고 하겠다.

원문:

http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199295678.001.0001/acref-9780199295678-e-444

Chechnya

Early history (up to 1991)

A Caucasian territory whose inhabitants have resisted Russian rule almost since its beginnings in the late

eighteenth century. It was eventually pacified by the Russians only in 1859, though sporadic uprisings

continued until the collapse of Tsarist Russia in 1917. Together with Ingushnya, it formed part of the

Soviet Union as an Autonomous Soviet Republic within Russia from 1936. Continuing uprisings against

Russian/Soviet rule, notably that of 1934, caused the anger of Stalin. In retaliation, he dissolved

Chechnyan autonomy in 1944, and ordered the deportation of the ethnic Chechnyan population to central

Asia, in which half of the population died. They were not allowed to return to their homeland until 1957,

when Khrushchev restored an autonomous status for Chechnya. Thereafter, the striving for independence

among the devout Muslim population, nurtured by the collective memory of repression, continued.

문 9. 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은?

① 그들은 지구상에서 진화한 가장 큰 동물인데, 공룡보다 훨씬 크다.

→ They are the largest animals ever to evolve on Earth, larger by far than

the dinosaurs.

② 그녀는 나의 엄마가 그랬던 것만큼이나 아메리카 원주민이라는 용어를 좋아하지 않았

다.

→ She didn't like the term Native American any more than my mother did.

③ 우리가 자연에 대해 정보로 받아들이는 것의 4분의 3은 눈을 통해 우리 뇌로 들어온

다.

→ Three-quarters of what we absorb in the way of information about nature

comes into our brains via our eyes.

④ 많은 의사들이 의학에서의 모든 최신의 발전에 뒤떨어지지 않기 위해서 열심히 공부한

다.

→ The number of doctors study hard in order that they can keep abreast of

all the latest developments in medicine.

9. 정답④

해설:

① 두 가지를 묻고 있다. ever가 최상급을 강조할 때 사용하는 부사로서 '지금까지, 이제껏'

정도의 의미를 지닌다는 것을 아는가 묻고 있으며 또한 비교급을 강조할 때 by far를 사용

할 수 있음을 아는지 묻고 있다. by far는 최상급도 수식하는데 이렇게 비교급을 수식할 때

는 비교급 뒤에서도 위치하기도 한다.

② 'not ~ any more than…'은 '…이 아닌 것과 마찬가지로 ~하지 않다'로 than을 중심으

로 양쪽 다 부정으로 해석한다는 특징을 지니고 있다. 우리말에서 둘 다 부정으로 이해할

수 있으므로 바르게 쓰인 표현이라고 볼 수 있다.

③ 두 가지를 확인하라는 문제다. 첫째 분수가 주어일 때 이어지는 동사의 수는 단수로 한

다는 것이다. 그런데 이 문장에서의 분수 다음에는 what~이 오고 있는데 이는 어떻게 취급

을 해야 하느냐가 다음 문제인데 의미상 정보 즉 information과 관련이 있다고 볼 수 있다.

결국 information은 불가산명사이므로 당연히 단수 취급을 하는 것이다. 고로 comes를 사

용한 것은 옳다.

④ 우리말의 '많은'의 의미가 살아 있지 않다. The number of는 '~의 수'라는 의미가 되기

때문에 우리말과 다르다. 결국 '많은'의 의미를 지니는 A number of로 하는 것이 옳겠다.

다음으로 in order that S can+V이 '~하기 위해서'의 의미가 있고 또한 keep abreast of

가 '~을 따라잡다, 뒤처지지 않다'의 의미를 쓰인다는 것도 알아두는 것이 좋겠다.

문 10. 밑줄 친 문장을 영어로 가장 적절히 옮긴 것은?

China's government has talked about introducing a fully fledged tax on home

ownership since 2003. What has stopped it? The logistical barriers should not

be underestimated. 정부는 누가 무엇을 소유하고 있는지, 또한 자산의 가치가 얼마인

지 규명해야 한다. Fair valuations need expertise and independent judgment-both

in short supply in China.

① The government must estimate who has which and how much properties.

② The government must clarify who owns what and what a property is worth.

③ The government should decide whose property and what amount to tax.

④ The government had to find out the ownership and valuation of properties.

10. 정답②

해설:

특별한 의미가 있는 문제라고 보기는 어렵다. 문제의 초점은 '무엇'이라는 의문사를 what으

로 한다는 것과 '얼마'라고 할 때도 what을 사용할 수 있음을 보여주는 것이다. 그런데 두

번째 얼마라고 할 때의 what은 여기서 전치사 worth의 목적어로 당연히 의문대명사 what

이 필요하다고 생각하면 이 또한 굳이 어렵게 생각할 것은 되지 못할 것이다. 이 문제를 출

제한 출제자는 worth가 전치사이므로 이에 목적어는 명사 즉 what이 될 수 있음을 보여주

고자 했던 것으로 보인다.

단어숙어정리:

fully fledged, full-fledged [fúlflédʒd] a. 깃털이 다 난, 자격이 충분한, 훌륭한

logistical [loudʒístikəl] a. 병참학[술]의

barrier [bǽriər] n. 울타리, 장벽

underestimate [ʌ̀ndəréstəmèit] v. 과소평가[판단]하다

valuation [væ̀ljuéiʃən] n. 평가, 값을 매김, 가치 판단, 사정 가격

해석:

중국 정부는 2003년 이후 주택 소유에 대해 완전한 세제를 도입하는 것에 대해 논의를 해

왔다. 무엇이 이를 막았는가? 병참학적인 장벽이 과소평가돼서는 안 된다. 정부는 누가 무

엇을 소유하고 있는지, 또한 자산의 가치가 얼마인지 규명해야 한다. 공정한 평가는 전문가

와 독립된 판단이 필요한데 이 둘이 모두 중국에서는 부족하다.

원문:

http://www.economist.com/node/21546040

Taxing China

Pay and play

China's government has talked about introducing a fully fledged tax on home ownership since 2003. What

has stopped it? The logistical barriers should not be underestimated, says Mr Tang. The government

must clarify who owns what, and decide what a property is worth. Fair valuations need expertise and

independent judgment—both in short supply in China. Unfair valuations, on the other hand, will breed

resistance and evasion, which China already has in abundance.

문 11. 글의 내용에 해당하는 가장 적절한 표현은?

Two hunters saw a wild goose fly overhead. As one of the hunters placed an

arrow in his bow and aimed it at the goose, he said, "That goose will make a

fine stew." "Stew!" said the other. "It would be far better to roast it." "Stewed!"

said the first, putting down his arrow. "Roasted!" replied the other. The

argument went on. "Let's ask our clan leader to decide the best way to cook

that goose." The leader settled the argument by suggesting that when they

caught the goose, half should be stewed and half should be roasted. In that

way, everyone's needs would be met. Pleased, the two hunters went out to

shoot the wild goose, but by that time, the goose was safely long gone.

① Haste makes waste.

② Judge not a book by its cover.

③ Do not count your chickens before they hatch.

④ The highest spoke in fortune's wheel may soon turn lowest.

11. 정답③

해설:

상당히 쉬운 지문으로 기러기를 잡기도 전에 어떻게 요리를 해야 할지 두 사냥꾼이 싸움을

벌이고 있는 장면을 묘사하고 있다.

단어숙어정리:

wild goose 기러기

put down 내려놓다

roast [roust] v. (고기를) 굽다, 불에 쬐다

go on 계속되다

clan [klæn] n. 씨족(氏族)(=tribe), 당파

해석:

두 명의 사냥꾼이 기러기 한 마리가 머리 위로 날아가는 것을 보았다. 이 두 명의 사냥꾼

중 한 명이 활에 화살을 갔다 대고 거위를 겨냥하면서 그는 "저 기러기로 맛있는 스튜를 해

먹어야지"라고 말했다. "스튜! 구워먹는 것이 더 좋겠다."라고 다른 사냥꾼이 말했다. 첫 번

째 사냥꾼이 화살을 내려놓으며 "스튜해먹자고!"라고 말했다. 다른 사냥꾼은 "구워먹자고!"

라고 답했다. 논쟁이 계속되었다. "우리 족장에게 저 거위를 요리하는 가장 좋은 방법을 정

해달라고 하자." 그 족장은 그들이 그 거위를 잡으면 반은 스튜를 해먹고 반은 구워먹을 것

을 제안해 이 논쟁을 해결했다. 그렇게 하면 모두가 원하던 것이 충족될 것이었다. 기쁜 마

음으로 두 사냥꾼은 거위를 잡으러 밖으로 나갔지만 그 때는 이미 그 거위가 안전하게 사라

진 지 오래되었다.

보기해석:

① 서두르면 일을 망친다.

② 표지로 책을 판단하지 마라.(외모로 판단하지 마라)

③ 부화하기 전에 병아리 숫자를 세지 마라.(김칫국부터 마시지 마라.)

④ 행운의 수레바퀴의 가장 높은 바퀴살은 금방 낮아진다.(부귀빈천이 물레바퀴 돌 듯 한

다.)

01 빈칸에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은?

The White House demanded Monday that the Chinese government ________ the widespread theft of data from American computer networks and agree to "acceptable norms of behavior in cyber-space."

① stop ② stopped ③ has stopped ④ to stop

01 [문법_문장형식] 정답 ①

어구 demand that (~해야 한다고) 요구하다 widespread 널리 퍼진, 광범위한 norm 규범, 표준

해석 백악관은 월요일에 요구했다/ 중국 정부가 광범위한 데이터의 절도를 멈춰야 한다고/ 미국의

컴퓨터 네트워크로부터의/ 그리고 "사이버공간에서 용인되는 행동 규범"에 동의해야 한다고.

해설 동사 demand가 that절을 취해 '(~해야 한다고) 요구하다'라는 의미를 나타내고 있다. 따라서

that절의 동사 앞에 should가 생략되었다고 보아 동사의 원형을 쓴 ①이 가장 적절하다.

02 빈칸에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은?

Some married couples decided not to have children after they ____________ that their children would run a 50 percent risk of inheriting the gene for fatal neurological disorder.

① informed ② were informed

③ have been informed ④ have informed

02 [문법_태+시제] 정답 ②

어구 inherit ~을 물려받다 gene 유전자 neurological 신경의; 신경학의 disorder 장애, 질환

해석 일부 결혼한 커플들은 아이들을 갖지 않기로 결정했다/ 그들이 알게 된 후에/ 그들의 아이들이

50%의 위험이 있을 거라고/ 치명적인 신경 장애에 대한 유전자를 물려받을 (위험).

해설 몇몇 부부가 아이를 갖지 않기로 한 것은 유전 질환을 앓을 수도 있다는 정보를 접하게 된 후

내려진 결정이다. 부부가 이 정보를 전하는 것이 아니므로 빈칸은 수동태가 되어야 한다. 그럼

①, ④는 정답이 될 수 없고, ③은 주절의 시제가 과거인데 부사절에서 현재완료를 쓰는 것은

옳지 않다. 따라서 정답은 ②.

03 다음 각 쌍의 대화가 어울리지 않는 것은?

① A: Mind if I smoke here?

B: No, I am sick with the flu.

② A: This room is stuffy. Could I open the window?

B: Why not?

③ A: It's a lovely day, isn't it?

B: It couldn't be better. Let's go outside.

④ A: Do you think living in the country has advantages?

B: Well, that depends.

03 [회화] 정답 ①

어구

stuffy 숨막히는, 답답한 it/that depends 상황에 따라 다르다

해석

① A: 제가 여기서 담배를 피우면 실례일까요?

B: 아뇨. 저는 독감으로 아파요.(독감에 걸렸어요.)

② A: 이 방은 답답하군요. 제가 창문을 열어도 될까요?

B: 왜 안 되겠어요?(괜찮습니다.)

③ A: 참 아름다운 날이군요, 그렇지 않나요?

B: 더 좋을 수가 없겠네요. 밖에 나갑시다.

④ A: 시골에 사는 것이 유리하다고 생각하세요?

B: 글쎄요, 그건 상황에 따라 다르죠.

해설 mind는 '꺼리다'라는 뜻으로, '제가 담배 피우면 싫으신가요?'라고 물었을 때, 싫으면 yes로 답해야 한다.

04 빈칸에 들어갈 단어로 가장 적절한 것은?

A: Could you tell me how to get to the nearest National Museum?

B: Sure. Make a right turn at the first corner and go straight for two blocks. You can't _________ it.

A: Thanks.

① miss ② detect ③ appraise ④ devastate

04 [이디엄] 정답 ①

어구

detect ~을 탐지하다, 발견하다 appraise ~을 평가하다, 감정하다 devastate ~을 완전히 파괴하다

해석

A: 가장 가까운 국립 미술관에 어떻게 가는지 알려주실 수 있으세요?

B: 물론이죠. 첫 번째 모퉁이에서 우회전하시고 두 블록을 쭉 가세요. 당신은 놓칠 수 없습니다(분명 찾을 겁니다).

A: 고맙습니다.

해설

You can't miss it은 길을 안내할 때 '분명히 찾을 수 있을 거에요'라는 말로 잘 쓰이는 관용 표현이므로 잘 기억해두자.

05 빈칸에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은?

If you __________ when you are driving, it means that you stop.

① go through ② put off

③ pull over ④ get over

05 [이디엄] 정답 ③

어구 go through ~을 살펴보다, 조사하다 put off ~을 미루다, 연기하다 get over ~을 극복하다,

처리하다

해석 만약 단신이 운전할 때 pull over한다면, 그것은 당신이 멈추는 것을 의미한다.

해설 차를 멈추는 것과 관련된 행동은 pull over이다. 말의 고삐를 당겨 마차를 세우던 데서 유래한

말로, 요즘도 자동차를 완전히 세울 때는 핸드브레이크를 당겨서 세운다.

06 빈칸에 들어갈 단어로 가장 적절한 것은?

Journalists must be ___________. For instance, they must be good at writing, listening to people, speaking, working quickly, and doing research.

① factual ② contemporary

③ extensive ④ versatile

06 [어휘] 정답 ④

해석 기자들은 다재다능해야 한다. 예를 들어, 그들은 잘해야 한다/ 글쓰기, 사람들의 말을 듣기, 말하기,

빨리 일하기, 그리고 조사하기를.

해설 기자는 여러 가지를 잘해야 한다고 하는 내용이 이어지므로 빈칸에 가장 알맞은 것은 '다재다능한'을

의미하는 ④ versatile(vers=turn, atile=able 다른 데로도 돌릴 수 있는)이다.

07 밑줄 친 단어와 의미가 가장 가까운 것은?

Despite having held a comprehensive national census, the government would not divulge the exact percentage of immigrants to the country.

① accept ② estimate ③ disclose ④ report

07 [이디엄] 정답 ③

어구 comprehensive 종합적인, 포괄적인 census 인구조사 immigrant 이민, 이주자

해석 종합적인 국가 인구조사를 실시해 왔음에도 불구하고, 정부는 누설하지 않으려고 했다/ 그 나라로의

이민자들의 정확한 비율을.

해설 divulge는 비밀로 여겨지는 것을 떼어(di=apart) 사람들에게(vulg=people) 알린다는 말로, '~을

누설하다, 폭로하다'라는 의미를 나타낸다. 닫혀있던 것을 열어 알게 한다는 데서 disclose가

이와 비슷한 의미로 쓰인다.

08 밑줄 친 단어와 의미가 가장 가까운 것은?

The bank official desperately tried to extricate himself from the financial crisis he had helped to create.

① detach ② salvage ③ prevent ④ vindicate

08 [어휘] 정답 ②

어구 detach ~을 떼어내다, 분리하다 vindicate ~의 정당성을 입증하다, 무죄를 입증하다

해석 그 은행 임원은 필사적으로 자신을 탈출시키려 했다/ 그 금융 위기로부터/ 그가 만들어내는 데

일조했던 (위기로부터).

해설 extricate은 덫(trick)에서 빠져나오게 한다(ex=out of)는 데서 '~을 탈출시키다'라는 의미를

나타내며, 이와 가장 가까운 것은 '~을 구출하다'를 의미하는 ②이다.

09 다음 글의 상황에 나타난 분위기로 가장 적절한 것은?

A little boy saw some puppies in the window of a pet shop and went inside. "How

much are the puppies?" he asked. The storeowner smiled and said, "$10 each." Examining

the puppies, the boy noticed that one of them was having trouble walking. "What's

wrong with that little dog?" he asked. The storeowner explained that it had a bad

leg, and it would always be lame. The boy became excited. "That's the puppy I want

to buy!" "You don't have to buy that puppy," he said. "You can have him for free."

The boy became upset. "I don't want him for free. That dog is worth just as much

as all the others, and I'll pay the full price." The storeowner was puzzled. "Why do

you want to buy that dog? He is never going to be able to run and play with you."

Then, to the storeowner's surprise, he rolled up his pant leg to reveal a metal brace.

He looked up at the storeowner and said, "I don't run so well myself, and that little

puppy will need someone who understands him."

① bewildering ② depressing

③ touching ④ irritating

09 [문법_형용사절] 정답 ③

어구 storeowner 가게 주인 lame 절뚝거리는, 절름발이의 bewildering 어리둥절하게 만드는

depressing 우울한 irritating 짜증나게 하는

해석 한 어린 소년이 몇 마리의 강아지들을 보았다/ 한 애완동물 가게의 창문에서/ 그리고 안으로

들어갔다. "강아지들이 얼마에요?" 그가 물었다. 그 가게주인이 미소지으며 말했다, "10달러씩이란

다." 그 강아지들을 면밀히 보면서,/ 그 소년은 알았다/ 그 중 하나가 걷는 데 문제가 있다는

것을. "저 작은 개에겐 무엇이 문제인가요?" 그가 물었다. 가게주인이 설명했다/ 그것(강아지)가

나쁜 다리를 가졌다고,/ 그리고 항상 다리를 절 것이라고. 그 소년은 흥분했다. "저게 내가 사고싶은

강아지에요!" "저 강아지를 살 필요는 없단다" 그가 말했다. "무료로 가져가렴." 그 소년은 기분이

상했다. "저는 걔를 공짜로 원하는 게 아녜요. 저 개는 가치가 있어요/ 꼭 다른 모든 개들만큼,/

그리고 저는 제 값을 치를 거예요." 그 가게주인은 어리둥절했다. "너는 왜 그 개를 사려고 하니?

그 녀석은 절대 너와 함께 달리거나 놀 수 없을 거야." 그러자, 가게주인에게 놀랍게도, 그는

그의 바지 다리부분을 걷어 올렸다/ 금속 버팀대를 보이기 위해. 그는 가게주인을 올려다보며

말했다,/ "저 자신도 그리 잘 달리지 못해요,/ 그리고 저 작은 강아지는 그를 이해해줄 누군가가

필요할 거예요."

해설 유독 절뚝거리는 강아지를 사기 원하는 한 소년에게 가게 주인이 의아하다는 태도를 보이자,

소년도 자신의 불편한 다리를 보여주었다는 내용. 주목받지 못할 강아지를 대하는 소년의 태도가

감동적이다.

10 빈칸에 들어갈 질문으로 가장 적절한 것은?

A: __________________________________

B: I'm not sure. He seemed interested in my experience, but he didn't ask for my letters of recommendation.

① Have you had any news from your father?

② How did your interview with the manager go?

③ Have you discussed the problem with the customer?

④ Why has your company been so successful?

10 [문법_조동사] 정답 ②

어구 letters of recommendation 추천서

해석 A: 매니저와의 면접은 어떻게 됐니?

B: 잘 모르겠어. 그는 내 경험에 관심 있어 보였어,/ 하지만 내 추천서를 달라고 하진 않았어.

① 아버지로부터 무슨 소식이라도 들었니?

③ 그 문제를 고객과 상의했니?

④ 너희 회사는 왜 그렇게 성공적이니?

해설 잘 모르겠다(I'm not sure)는 대답이 나왔으므로 ①, ③의 질문은 어색하고, ④는 your company를

대명사 he로 받아 대답하게 되는 셈이므로 역시 어색하다.

11 빈칸에 들어갈 문장으로 가장 적절한 것은?

Ergonomics is an important part of good design. The benefit of ergonomic design is

not just comfort; there is also an economic benefit. One report stated that in the United

States, 93 million workdays are lost every year because work-related injuries force

employees to stay home. These lost workdays are estimated to cost U.S. companies

11 billion dollars a year. Another report stated that more than 1 million American employees

miss at least one workday every year because of a repeated-movement injury. As a result,

businesses are interested in ergonomics. A healthy workforce is more productive than

a workforce that misses work because of injury or pain. Therefore, _____________.

① ergonomic products are both profitable and popular

② improvements in ergonomics can reduce work-related injuries

③ an investment in ergonomics can help a business save money

④ poorly designed products can cause pain or even serious injury

11 [독해_빈칸완성] 정답 ③

어구 ergonomics 인체공학 state 말하다, 진술하다 injury 부상, 손상 workday 업무일 productive

생산적인 workforce 노동자, 노동인구

해석 인체공학은 좋은 디자인의 한 중요한 부분이다. 인체공학적 디자인으로부터의 이득은 편안함만이

아니다; 경제적 이득 또한 있다. 한 보고서는 말했다/ 미국에서, 매년 9천 3백 업무일이 손실된다고/

일과 관련된 부상들이 종업원들을 집에 머물게 하기 때문에. 이 손실된 업무일들은 추산된다/

미국 회사들에게 1년에 110억 달러의 비용이 들게 하는 것으로. 다른 보고서는 말했다/ 백만이

넘는 미국 종업원들이 매년 최소 1업무일을 놓친다고/ 반복되는 움직임으로 인한 부상 때문에.

그 결과로, 기업들은 인체공학에 관심이 있다. 한 건강한 노동인구는 더 생산적이다/ 부상이나

통증 때문에 일을 놓치는 노동인구보다. 그러므로, ③ 인체공학에의 투자는 기업이 돈을 아끼도록

도울 수 있다.

① 인체공학적 제품들은 수익성도 있고 인기도 있다.

② 인체공학에서의 개선들은 일과 관련된 부상들을 줄일 수 있다.

④ 형편없이 디자인된 제품들은 통증이나 심지어 심각한 부상을 유발할 수 있다.

해설 글 서두에서 인체공학적 디자인은 편안함뿐만 아니라 경제적 이득도 있다는 것이 포인트. 빈칸

앞에서 기업이 노동자들의 생산성과 관련해 인체공학에 관심이 있다고 말하므로 이를 경제적

이득과 연관시키고 있는 ③이 정답이다.

12. 다음 주어진 문장이 들어갈 위치로 가장 적절한 것은?

It was not seen in the 17th and 18th centuries, when the ideal of the female body was

a plump corpulence.

Attempts to explain the eating disorders emphasize psychological and social factors.

For instance, some experts suggest that the disorders are a result of overdemanding

parents or byproducts of other family difficulties. Culture also plays a role. ( ① ) Anorexia

nervosa, for instance, is found only in cultures that idealize slender female bodies. (

② ) Because in most places such a standard does not hold, anorexia is not prevalent

outside the United States. ( ③ ) For instance, there is no anorexia in all of Asia, with

two interesting exceptions: the upper classes of Japan and of Hong Kong, where Western

influence is greatest. Furthermore, anorexia nervosa is a fairly recent disorder. ( ④ )

The increasing number of boys with anorexia in the U.S. may be related to a growing

emphasis on a muscular male physique that features little body fat.

* anorexia nervosa : 신경성 식욕 부진증

12 [독해_논리성] 정답 ④

어구 plump 포동포동한, 살찐 corpulence 비만, 비대 emphasize 강조하다 psychological 심리적인,

정신적인 overdemanding 과하게 요구하는 byproduct 부산물 paly a role 한 몫을 하다;

역할을 맡다 anorexia nervosa 신경성 무식용증, 거식증 slender 날씬한; 빈약한 prevalent

널리 퍼진, 일반적인 fairly 상당히, 꽤 muscular 근육질의

해석 섭식장애를 설명하려는 시도들은 강조한다/ 심리적인 그리고 사회적인 요인들을. 예를 들어,

어떤 전문가들은 제시한다/ 그 장애들이 과하게 요구가 많은 부모들의 결과이거나 다른 가정

내 어려움들의 부산물이라고. 문화 또한 한 몫을 한다. ① 신경성 무식욕증(거식증)은,/ 예를

들어,/ 날씬한 여성의 몸을 이상화하는 문화들에서만 발견된다. ② 대부분의 곳에서 그러한 기준은

유지되지 않기 때문에, 거식증은 미국 밖에서는 일반적이지 않다. ③ 예를 들어, 아시아의 전역에

거식증은 없다,/ 두 흥미로운 예외들만 있고: 일본과 홍콩의 상류층들,/ 서구의 영향이 가장 큰.

뿐만 아니라, 거식증은 상당히 최근의 장애이다. ④ 그것은 17세기와 18세기에는 발견되지 않았는

데,/ 그때 여성의 몸의 이상형은 통통한 비만이었다. 미국에서 거식증이 있는 소년들 수의 증가는

관계있을 수도 있다/ 근육질의 남성 몸매에 대한 증가하는 강조와/ 적은 체지방을 특징으로 하는.

해설 제시문의 내용은 17, 8세기만 해도 이상적인 여성 체형은 포동포동한 비만이었다는 것. ①은

앞에서 섭식장애의 원인으로 사회적 요인과 문화적 요인을 꼽고 있으므로, 뒤는 그 예로 자연스럽게

연결된다. ②, ③도 이 예를 뒷받침하는 다른 예를 들고 있다. 이후 거식증은 상당히 최근의

장애라는 점을 언급하므로, 제시문이 이를 뒷받침하도록 ④의 자리에 들어가는 것이 가장 알맞다.

13 다음 글에서 전체의 흐름과 관계없는 문장은?

There was a time when business travel was necessary. ① People had to meet to discuss

matters that could not effectively be addressed in writing or over the telephone. ②

Modern communication technology, however, with video conference and online video

and messaging, has reduced the need for face-to-face meetings, freeing business people

from time-consuming and costly travel. ③ Nevertheless, travelling gives travelers a couple

of advantages, such as making them explore the unknown and experience new cultures

different from theirs. ④ The more people use and become accustomed to new services

and communication media, the more changes will be made in how meetings are conducted

and how the technology is used.

13 [독해_세부] 정답 ③

어구 conference 회의, 회담 face-to-face 면대면의, 대면하는 time-consuming 시간을 많이 들게

하는 costly 비싼 accustomed to sth ~에 익숙한 conduct 진행하다, 수행하다

해석 어떤 시절이 있었다/ 사업상 출장이 필요했던. ① 사람들은 만나야 했다/ 문제들을 논의하기

위해/ 서면으로나 전화상으로는 효과적으로 언급될 수 없던. ② 그러나, 현대의 커뮤니케이션

기술은,/ 화상 회의와 온라인 영상 및 메시지 통신을 가지고/ 면대면 회의에 대한 필요를 줄여왔다,/

사업하는 사람들을 시간 소모가 크고 비용이 높은 출장으로부터 자유롭게 하면서. ③ 그럼에도

불구하고, 여행은 여행자들에게 몇 가지 이점을 준다,/ 그들이 미지의 곳을 탐험하고 그들의

것과 다른 새로운 문화들을 경험하게 하는 것과 같은. ④ 사람들이 새로운 서비스들과 커뮤니케이션

수단들을 더 사용하고 익숙해질수록,/ 더 많은 변화들이 만들어질 것이다/ 회의들이 진행되는

방법과 그 기술이 사용되는 방법에 있어서.

해설 첫 문장을 통해 오늘날은 사업차 굳이 출장을 가지 않아도 된다는 내용이 이어질 것임을 알

수 있다. ③에서 이 주제가 반전되어 여행의 이점을 소개하는데, ④는 글 첫 부분의 주제와 이어지므

로 ③의 내용은 맥락상 어울리지 않는다.

14 다음 글의 (A)와 (B)에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은?

Much of what people consider masculine or feminine is shaped by culture. Many

researchers have suggested that gender-role socialization begins at birth. In one study,

parents described their newborn daughters, using words such as little, delicate, beautiful,

and weak. ( A ), parents described their newborn sons as firm, alert, strong, and

coordinated. The babies actually showed no differences in height, weight, or health.

Parents dress their sons and daughters differently, give them different kinds of toys

to play with, and communicate with them differently. For children as young as 18 months,

parents tend to respond more positively when their children play with sex-appropriate

toys. ( B ), in one experiment fathers gave fewer positive reactions to boys engaging

in play with toys typical for girls. In general, children receive encouragement from their

parents to engage in sex-typed activities.

(A) (B)

① By contrast ― For example

② By contrast ― As a result

③ Moreover ― As a result

④ Moreover ― For example

14 [독해_빈칸완성] 정답 ①

어구 masculine 남성다운 feminine 여자다운 gender-role socialization 성역할의 사회화 delicate

연약한; 섬세한 firm 다부진, 확고한 alert 기민한; 경계 태세 coordinated 균형잡힌; 조율이

된 engage in ~에 참여하다

해석 사람들이 남성스럽거나 여성스럽다고 여기는 것의 많은 것이 문화에 의해 형성된다. 많은 연구자들

이 말했다/ 성역할의 사회화는 태어나면서부터 시작된다고. 한 연구에서, 부모들은 그들의 갓

난 딸들을 묘사했다,/ 작은, 연약한, 아름다운, 약한 등의 단어들을 사용하면서. (A) 대조적으로,

부모들은 그들의 갓 난 아들들을 다부진, 초롱초롱한, 튼튼한, 균형 잡힌 것으로 묘사했다. 그

아기들은 사실 차이를 보이지 않았다/ 신장, 무게 또는 건강 면에서. 부모들은 그들의 아들과

딸들을 다르게 옷입히고,/ 그들에게 다른 종류의 가지고 놀 장난감들을 주며,/ 그들과 다르게

소통한다. 18개월만큼 어린 아이들에게,/ 부모들은 더 긍정적으로 반응하는 경향을 보인다/ 그들의

아이들이 성별에 적절한 장난감들을 가지고 놀 때에. (B) 예를 들어,/ 한 실험에서 아버지들은

더 적은 긍정적 반응을 주었다/ 놀이에 참여하고 있는 남자아이들에게/ 여자아이들에게 일반적인

장난감들을 가지고. 일반적으로, 아이들은 그들의 부모로부터 격려를 받는다/ 성별 역할이 부여된

활동들에 참여하도록.

해설 글 첫 부분에서 성역할의 구별은 출생 직후부터 형성된다는 것이 주제. A 앞은 딸에 대한 부모의

묘사, 뒤는 아들에 대한 부모의 묘사가 서로 상반되는 내용으로 연결되므로 ③, ④는 우선 정답에서

배제하자. B 앞과 뒤를 보면, 앞에서 성별에 맞는 장난감을 가지고 놀 때 부모가 더 긍정적으로

반응한다는 진술에 대해 뒤에서 예를 들고 있으므로 정답은 ①이다.

15 다음 글의 (A)~(C)에 들어갈 단어로 가장 적절한 것은?

The competitive civil-service system is designed to give candidates fair and equal treatment

and to ensure that federal (A) 〔applicants / appliances〕 are hired based on objective

criteria. Hiring has to be based solely on a candidate's knowledge, skills, and abilities,

and not on (B) 〔extreme / external〕 factors such as race, height, weight, sex, and so

on. Whereas employers in the private sector can hire employees for subjective reasons,

federal employers must be able to justify their decision with (C) 〔subjective / objective〕

evidence that the candidate is qualified.

A) (B) (C)

① applicants ― external ― objective

② applicants ― extreme ― subjective

③ appliances ― extreme ― subjective

④ appliances ― external ― objectiv

15 [어휘+독해] 정답 ①

어구 competitive 경쟁력 있는; 경쟁을 하는 candidate 지원자, 후보자 federal 연방의 criteria

기준(criterion의 복수형) solely 전적으로 subjective 주관적인 qualified 자격이 있는

해석 경쟁력 있는 공무원제도는 설계 된다/ 지원자들에게 공정하고 평등한 대우를 하기 위해/ 그리고

보장하기 위해/ 연방의 (A) 지원자들이 객관적 기준들에 기초하여 고용되는 것을. 고용은 오직

지원자의 지식, 기술, 그리고 능력에 기반해야 한다,/ 그리고 (B) 외부의 요인들에 기반하지 않아야

한다/ 인종, 신장, 체중, 성별 등과 같은. 사적인 부문에서의 고용주들이 종업원들을 주관적 이유들에

의해 고용할 수 있는 반면, 연방의 고용주들은 그들의 결정을 정당화할 수 있어야 한다/ 그 지원자가

자격이 있다는 (C) 객관적인 증거를 가지고.

해설 제대로 된 공무원제도는 지원자들에게 공정하고 평등한 대우를 한다는 첫 문장의 주제를 확인

한 뒤 선택항을 보자. (A)의 applicant는 지원자, appliance 가전제품. 갑자기 가전제품 이야기를

할 리는 없으므로 ③, ④는 정답에서 제외하자. 그 다음 (B)의 인종, 키, 몸무게, 성별 등은 극단적

요인일까, 외부 요인일까? 여기서 정답은 ①임이 확인된다. (C)역시 주제에 따라 '객관적인'을

의미하는 objective가 알맞다.

16 . 다음 글의 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?

I remember taking a short walk into the woods several winters ago. It ① might have

been the coldest night of the year. It ② should have been fifteen degrees below zero

― but it was a calm, windless night. I especially remember ③ going up to one very

thick, tall tree, which looked essentially dead. I tapped on it, and it felt and sounded

dead, too. How can anything survive such frigid condition? Yet I also knew that, deep

in the heart of that tree, a life was waiting ④ to burst open again in the spring. When

that day came, the sap would flow again, the leaves would open. The whole organism

would return to life.

16 [문법_조동사] 정답 ②

어구 essentially 근본적으로, 본질적으로 tap (가볍게) 두드리다 frigid 몹시 추훈; 냉랭한 burst

open 확 열리다 sap 수액

해석 나는 숲 속으로 잠시 산책한 것을 기억한다/ 몇 해 전 겨울. 그 해의 가장 추운 밤이었을 것이다.

분명 영하 15도는 되었을 것이다 ― 그러나 고요하고, 바람 없는 밤이었다. 나는 특별히 어떤

아주 두껍고, 키가 큰 나무를 올라간 것을 기억한다,/ 그리고 그 나무는 실질적으로 죽은 것

같았다. 나는 그것을 두드려 보았고, 역시나 죽은 것처럼 느껴지고 들렸다. 무엇이든 그런 혹한의

상황에서 어떻게 살아남을 수 있겠는가? 그러나 나는 또한 알고 있었다,/ 저 나무의 마음 깊숙한

곳에서, 생명이 기다리고 있다는 것을/ 봄에 다시 활짝 피기 위해서. 그 날이 다가 왔을 때,

수액은 다시 흐를 것이고, 잎사귀들이 열릴 것이다. 그 생명체 전체가 되살아 날 것이다.

해설 ② should have p.p.는 과거에 이루어졌어야 하나 그렇지 않았던 일에 대한 후회나 아쉬움을

나타내기 때문에 어울리지 않는다. 과거에 틀림없이 그랬을 것이라는 추측을 하려면 must have

p.p.를 써야 한다.

17 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?

I'd like to introduce Mr. Kim who is our new head Salesperson for the Western region.

Mr. Kim was previously Assistant Director of Sales for the Eastern region and was named

Salesperson of the Year in 2012. He will be starting next week but wanted to come

in this week and meet everyone before he begins. I hope you will take the time to

say hello to Mr. Kim and welcome him to the office.

① To recommend Mr. Kim for a new position

② To ask Mr. Kim if he wants to keep his former job

③ To urge Mr. Kim to say hello to his co-workers

④ To welcome Mr. Kim to his new position in the company

17 [독해_전체] 정답 ④

해석 저는 김 씨를 소개해 드리고 싶습니다/ 서부 지역을 담당하는 우리의 새 판매원 책임자인. 김

씨는 전에 동부 지역을 담당하는 판매 조감독 이었습니다/ 그리고 2012년 올해의 판매원으로

지명되었습니다. 그는 다음 주 (일을) 시작하게 됩니다/ 하지만 원합니다/ 이번 주에 와서 모두를

만나보기를/ 그가 시작하기 전에. 저는 여러분들이 시간을 가지기를 바랍니다/ 김 씨와 인사하고

그를 사무실로 맞이할 (시간을).

① 김 씨에게 새로운 직책을 추천하려고

② 김 씨에게 그가 전 직장을 유지하기 원하는지 물어보려고

③ 김 씨가 그의 직장 동료들과 인사하도록 촉구하려고

④ 김 씨가 회사 내 새로운 직책에 오게 된 것을 맞이하려고

해설 첫 문장에서 김 씨를 소개하고 싶다는 것만 보아도 정답이 ④임을 알 수 있다.

18 다음 글을 근거로 심장병이 발생할 가능성이 가장 높을 것으로 추정되는 사람은?

New research has found that adults showing early signs of aging are at greater risk

of heart problems than younger-looking peers. A recent study analysed almost 11,000

people aged 40 years and older and found those who had three to four aging signs

− receding hairline at the temples, baldness at the head's crown, earlobe creases or

yellow fatty deposits around the eyelid − had a 57% increased risk for heart attack

and a 39% increased risk for heart disease. These signs indicate our biological age,

and are independent of actual age, according to the study's senior author. "Checking

these signs should be a routine part of every examination," she said.

① People who have poor eyesight

② People who are aged 40 years and older

③ People who are suffering hearing loss

④ People who look older than their actual age

18 [독해_세부] 정답 ④

어구 aging 노화 peer 동년배, 또래 analyse(=analyze) 분석하다 recede 물러나다(re=back,

cede=go) baldness 대머리 head's crown 정수리 earlobe 귓불 creases 주름; 접은 자국

yellow fatty deposit 황색 지방층 independent of ~와 별개인; ~와 관계없는 routine 일상적인

해석 새로운 연구는 알아냈다/ 노화에 대한 이른 조짐을 보여주는 성인들은 심장 질환에 대한 더

큰 위험에 처해 있다는 것을/ 어려 보이는 동년배보다. 한 최근의 연구는 분석했다/ 40세와

그 이상 나이가 든 거의 11,000명의 사람들을/ 그리고 알아냈다/ 서너 가지 노화의 조짐을

보이는 사람들은 ― 관자놀이에서 뒤로 물러나는 머리 선, 정수리지점의 대머리, 귓불의 주름

또는 눈꺼풀 주위의 황색 지방층 ― 심장병에 대해 57% 증가된 위험과 심장 질환에 대한 39%

증가된 위험을 가졌다. 이러한 조짐들은 우리의 생물학적 나이를 나타낸다,/ 그리고 실제나이와는

별개이다,/ 그 연구의 수석 저자에 의하면. "이러한 조짐들을 확인하는 것은 모든 검사의 일상적인

부분이 되어야 합니다," 라고 그녀는 말했다.

① 시력이 안 좋은 사람들

② 40세와 그보다 나이 든 사람들

③ 청력 손실로 고통 받는 사람들

④ 실제 나이보다 더 나이가 들어 보이는 사람들

해설 첫 문장에서 노화 기미가 보이는 사람들은 심장 질환위험이 더 높다는 연구결과를 제시하고

있으므로 정답은 ④임을 알 수 있다.

19 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?

Jane starts her day by jogging through a cornfield and heading home for a shower.

It sounds like a healthy morning routine, but she is in fact taking in a lot of chemicals

such as the herbicides on the corn and the wide variety of ingredients used to perfume

her soap and enhance the performance of her shampoo. Most of these exposures are

so low as to be considered trivial, but they are not trivial at all. Scientists have become

increasingly worried that even an extremely small amount of some chemicals may have

considerable damaging effects on our bodies. Some of them even have the ability to

interfere with our body systems.

① Effect of morning exercise on health

② Ways of controlling chemical products

③ Relationship between exercise and lifestyle

④ Everyday life exposed to harmful chemicals

19 [독해_빈칸완성] 정답 ④

어구 herbicide 제초제(herb=grass, plant, cide=killer) ingredient 재료, 성분 perfume 향기롭게

하다 exposure 노출; 폭로 trivial 사소한 extremely 극도로, 극단적으로 considerable 상당한

해석 제인은 그녀의 하루를 시작한다/ 한 옥수수 밭을 통과해 조깅하는 것으로/ 그리고 샤워를 위해

집으로 향한다. 이는 건강한 아침의 일상처럼 들리지만, 그녀는 실은 많은 화학물질들을 들이키고

있는 중이다/ 옥수수에 붙은 제초제와 광범위한 재료들을/ 그녀의 비누에 향기를 내고 그녀의

샴푸 효능을 향상시키기 위해 사용되는 (재료들을). 이러한 노출의 대부분은 하도 적어서 사소하게

여겨지지만, 그러나 그것들은 전혀 사소하지 않다. 과학자들은 점점 더 걱정하게 되었다/ 극소량의

어떤 화학물질조차 우리 몸에 상당한 악영향을 가질 수 있다는 것을. 그것들 중 일부는 심지어

능력을 가지고 있다/ 우리 몸의 시스템을 방해할.

① 건강에 대한 아침 운동의 효과

② 화학제품들을 절제하는 방법

③ 운동과 라이프스타일 사이의 관계

④ 해로운 화학물질에 노출된 일상생활

해설 건강한 하루의 시작으로 보이는 행동이 실은 많은 화학물질을 들이키는 것이라는 글 초반부

진술을 통해, 정답은 ④임을 알 수 있다.

20 다음 글에서 밑줄 친 this point가 의미하는 바로 적절한 것은?

An experience in my own life explains this point. Many of my friends are good tennis

players, and for more than two years it seemed proper for me to play with them. But

the truth is that I have no real interest in playing tennis; I was miserable and frustrated

on the days I did play with them, but I went along to be sociable. One day, however,

I realized that I was going against my own inner nature and that it was causing me

much unhappiness. I found that spending those half-days doing other things that I enjoyed

might enrich my life.

① 성공하려면 많은 사람들과 사귀어야 한다.

② 행복하려면 자신이 원하는 일을 해야 한다.

③ 운동을 꾸준히 하면 좌절감을 극복할 수 있다.

④ 내면의 목소리에 반드시 귀 기울일 필요는 없다.

20 [독해_세부] 정답 ②

해석 나 자신의 삶 속 한 경험이 이 점을 설명한다. 내 친구들 중 많은 이가 좋은 테니스 선수이고,

2년 넘게 다음은 적절해 보였다/ 내가 그들과 테니스를 치는 것은. 하지만 진실은 내가 테니스를

치는 것에 아무런 흥미가 없다는 것이다; 나는 비참했고 낙담했지만/ 내가 그들과 시합한 날들에,/

그러나 난 계속 어울렸다/ 사교적이 되려고. 어느 날,/ 그러나,/ 나는 깨달았다/ 내가 내 자신

내부의 본성을 거슬러 가고 있었다는 것을/ 그리고 그것은 내게 많은 불행을 일으키고 있었다.

나는 알게 되었다/ 내가 즐기는 다른 일들을 하면서 그 반나절을 보내는 것이 내 삶을 풍성하게

해 줄 수도 있다는 것을.

해설 테니스를 별로 좋아하지도 않는데 친교를 위해 억지로 테니스를 쳤던 자신의 경험이 비참하고

좌절스러웠다고 하므로 글쓴이가 말하려는 것은 ②이다

스마트폰 공무원 교재

✽ 책 구매 없이 PDF 제공 가능

✽ adipoman@gmail.com 문의

from http://adipo.tistory.com/1324 by ccl(A) rewrite - 2020-03-25 08:20:29

댓글

이 블로그의 인기 게시물

[Linux] 파일 로그 보기(tail)

[샤니마스 SPRING PARTY2020] THE IDOLM @ STER SHINY COLORS SPRING...

2020 LCK 롤챔스 Spring 경기 재개 및 일정